亚洲成a人片在线观看www,色老头一区二区三区在线观看,色橹橹高清视频在线播放,久久综合九色综合欧美狠狠,日本真人裸交试看120秒

美食文化 > 傳統湘菜

毛氏紅燒肉'Mao Family’s Braised Pork'

       1958412日,毛主席視察火宮殿,并品嘗了火宮殿的湘菜和小吃,其中就有一道紅燒肉。毛主席說(shuō):家鄉的紅燒肉,吃噠健腦長(cháng)壽。正是這句平常話(huà)使紅燒肉備受世人喜愛(ài)。火宮殿的廚師也因勢利導,將紅燒肉做得色澤紅亮、肥而不膩、落口消融,取名為:毛氏紅燒肉。讓這道傳統湘菜融入偉人情懷而更加走紅。


       On 12th April, 1958, Chairman Mao visited Huogongdian and tasted Hunan dishes and snacks here, among which was Braised Pork. Chairman Mao said: “Braised Pork in Hunan is good for brain and helps people live longer.” It is such common words makes braised pork popular. Chefs in Huogongdian improved it to be bright red, fat but not greasy and melt-in-the mouth and named it Mao Family’s Braised Pork, making it more popular because of Chairman Mao.


主料:五花三層豬肉1250克
配料:干紅尖椒5只,桂皮少許,菜心12只
調料:龍牌醬油30克,甜酒汁30克,精鹽4克,味精2克,植物油100克
特點(diǎn):色澤紅亮,肥而不膩
以上英文翻譯由邁極課'Magical'友情提供
亚洲成a人片在线观看www,色老头一区二区三区在线观看,色橹橹高清视频在线播放,久久综合九色综合欧美狠狠,日本真人裸交试看120秒